巴拉科夫是斯图加特的,大头今天查资料时,是在德国转会市场外文网站查的,当时直接用那个浏览器翻译回来之后,直接看到了巴拉科夫,第一下反应就是,啊…巴拉科夫呀,有得写了……
然后没注意翻译有问题,我英文很烂的。
当时写着巴拉科夫和柏林赫塔时,确实又把斯图加特搞混了。然后还纳闷优胜者杯,好像之前没有……
后来群里提醒了,我才知道自己傻逼了,但柏林赫塔真的有个球员翻译成巴拉科夫,呜呜。
好吧,还是我大意……
要不说数据真的好难查,东欧的名字翻译过来真真真……
总算修改了……
《我,中国队长》再更正
正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!
《我,中国队长》全文字更新,牢记网址:
状态提示: 再更正
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章
TXT下载地址:http://www.77kshu.top/txt/xiazai180364.html
手机阅读:http://m.77kshu.top/180364/
发表书评:http://www.77kshu.top/book/180364.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(再更正)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,大头文谢谢您的支持!!
手机阅读:http://m.77kshu.top/180364/
发表书评:http://www.77kshu.top/book/180364.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(再更正)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,大头文谢谢您的支持!!