乱清关于“乌拉”的一点说明(1/1)

文/青玉狮子
乱清 | 本章字数:355   | 乱清txt下载 | 乱清手机阅读
推荐阅读:天才萌宝:美男放过我娘亲漂亮儿媳无敌升级王纵目美女班主任傻子有傻福长生

对书中出现的“乌拉”的口号,有朋友有异议,狮子在这儿做一点说明。

首先要对朋友们的关注和鞭策表示感谢,这是驱使狮子精益求精的动力。

“乌拉”这个口号历史上于欧洲多国流行,表示热烈激昂的情绪。源头在哪里不可考,日耳曼语系、拉丁语系、斯拉夫语系中都有类似发音,不算是俄国人的专利。可能是前苏联的影片对此有较多的表述,致使有的朋友产生误会。

美国南北战争期间,“乌拉”是北军主要的口号,朋友们有兴趣可以看看《光荣战役》等描写美国内战的影片,其中有比较生动的描述。

南军似乎较少使用“乌拉”,他们的喊杀声是著名的“叛吼”,《星条旗之殇》第二十五章《密林血战》中有描写,朋友们可以参考一下。

“乌拉”没有具体的含义,翻译成“万岁”不太合适,狮子就直接音译了。

*(www.52kshu.com 吾爱看书网。。)

看首发无广告请到

请分享


状态提示: 关于“乌拉”的一点说明
本章阅读结束,请阅读下一章
(快捷键←)上一章:第八十五章 新时代 返回《乱清》目录下一章:第八十六章 我要救他(快捷键→)